Примечание

ПЕСНЯ БИЛЛА СИГГЕРА



	Вот это да, вот это да!
	Сквозь мрак и вечность-решето,
	Из зала Страшного суда
	Явилось то - не знаю что.

		Играйте туш!
		Быть может, он -
		Умерший муж
		Несчастных жен,
		Больных детей
		Больной отец,
		Благих вестей
		Шальной гонец.

	Вот это да, вот это да!
	Спустился к нам - не знаем кто,-
	Как снег на голову суда,
	Упал тайком, инкогнито!

		Но кто же он?
		Хитрец и лгун?
		Или - шпион,
		Или колдун?
		Каких дворцов
		Он господин,
		Каких отцов
		Заблудший сын?

	Вот это да, вот это да!
	И я спросил, как он рискнул,-
	Из ниоткуда в никуда
	Перешагнул, перешагнул?

		Он мне: "Внемли!"
		И я внимал,
		Что он с Земли
		Вчера сбежал,
		Решил: "Нырну
		Я в гладь и тишь!"
		Но в тишину
		Без денег - шиш!
		Мол, прошмыгну
		Как мышь, как вошь,
		Но в тишину
		Не прошмыгнешь!

	Вот это да, вот это да!
	Он повидал печальный край,-
	В аду - бардак и лабуда,-
	И он опять - в наш грешный рай.

		Итак, оттуда
		Он удрал,
		Его Иуда
		Обыграл -
		И в "тридцать три",
		И в "сто одно".
		Смотри, смотри!
		Он видел дно,
		Он видел ад,
		Но сделал он
		Свой шаг назад -
		И воскрешен!

	Вот это да, вот это да!
	Прошу любить, играйте марш!
	Мак-Кинли - маг, суперзвезда,
	Мессия наш, мессия наш!

		Владыка тьмы
		Его отверг,
		Но примем мы -
		Он человек!
		Душ не губил
		Сей славный муж,
		Самоубий-
		ство - просто чушь,
		Хоть это де-
		шево и враз -
		Не проведешь
		Его и нас!

	Вот это да, вот это да!
	Вскричал петух, и пробил час.
	Мак-Кинли - бог, суперзвезда,-
	Он - среди нас, он - среди нас!

		Он рассудил,
		Что Вечность - хлам,
		И запылил
		На свалку к нам.
		Он даже спьяну
		Не дурил,
		Марихуану
		Не курил,
		И мы хотим
		Отдать концы,
		Мы бегством мстим,
		Мы - беглецы!

	Вот это да! Вот это да!

	1974


Примечание:

песня для кинофильма "Бегство Мистера Мак-Кинли"